Despite what we tend to think, language is not made for transmitting univocal content in a “clear,” “immediate,” and “transparent” way, for it is composed of nothing but differences, as Saussure had already explained. It is more necessary than ever to grasp language in all its complexity, in order to decipher the fake news that is ubiquitous in the “post-truth” era, from Trump to Bolsonaro, not to mention Orbán and Salvini. However, whether by the intermediary of “global” English or the “rebabelizing” of the Internet, it is also crucial to factor in the linguistic and intercultural sources of incommunication, which make translation central to our understanding of the contemporary world.
- language
- misunderstanding
- transparency
- fake news
- rebabelization
- globalization
- (in)communication