The article analyses the confusions around dealing with death-related bureaucracies that Russian-speaking immigrants living in Finland’s border areas have to carry out. Death of their loved ones puts migrants in contact with officials of different levels in their Finnish localities of dwelling and Russian localities of origin. The fulfilment of all bureaucratic requirements feels unfamiliar and laborious and turns to a “long farewell” in the experiences of immigrants. The study makes use of different ethnographic materials by the authors and presents them in a form of “typical story” that is compiled from diverse, but yet alike experiences of Russian-speaking immigrants. Main confusions derive from the digitalization of bureaucratic services in Finland and the need to present paper certificates in Russia, as well as the dominant role of Lutheran church in Finnish burial administration. These encounters and experiences add to our understanding of Russian-speaking migrants’ transnationalism, which seems to be highly dependent on both Finnish and Russian welfare services and authorities, as well on the deteriorating conflict between Russia and “the West”.
- border
- Russia
- transnational death
- Russian speakers
- Finland
- bureaucratic practices
- Lutheran church